|

The Wide World: An Introduction to Translating Poetry on Zoom


There is nothing so beautiful as transforming a poem from a foreign language into your own language. In this class we will work on translating poems from any language into English. We will work on texts already translated, so as to have a comparison text to consult. We will talk about voice, rhythm, style, tone, and diction level; we will learn the pleasure of perusing dictionaries and thesauruses. All skill levels are welcome. If there is interest in this class, a six-week version will be offered after this class is over.

This class will be taught online using Zoom. Login instructions will be emailed on the day before the workshop. Please check spam/promotions filters or email admin@writerscenter.org with questions. Registration is $124 at: www.writerscenter.org/calendar/arviopoetrytranslation/

Scholarship information for all winter/spring classes will be available in mid-November. See HVWC website for details.

Sarah Arvio is the author of Cry Back My Sea (Knopf, 2021) night thoughts: 70 dream poems & notes from an analysis (2013), Sono: cantos (2006), and Visits from the Seventh (2002), for which she won the Rome Prize of the American Academy of Arts and Letters. All four books were published by Alfred A. Knopf. Her translations of poems and a play by Federico García Lorca, Poet in Spain, was published by Knopf in 2017, to wide critical acclaim. Arvio is the recipient of fellowships from the Guggenheim Foundation, the Bogliasco Foundation, and the National Endowment for the Arts. She has won prizes for her work from Boston Review, The Paris Review, and Poetry. For many years a translator for the United Nations, she has also taught poetry at Princeton. She lives in New York City.

Event Location and Ticket Information

Date: Sunday, March 6, 2022
Times: 12:30 pm - 4:30 pm

Ticket pricing:

Get tickets now
- 124

Presenter: Hudson Valley Writers Center
Presenter Phone: 9143325953